Violetas de marzo

Kerr, Philip: Violetas de marzo (Berlin Noir. March Violets) Editorial RBA Colección: bolsillo/negra. Barcelona 2007. 384 páginas.

La verdad, no soy un apasionado de la novela negra, y eso que lo he intentado en varias ocasiones. Hammett, Chandler, Irish... pues nada, conseguía acabar sus novelas, pero poco más. Prefiero mil veces sus equivalentes fílmicos, tengan o no equivalentes literarios. Sólo consiguieron crear tópicos, pero es el cine quien les ha sacado partido. Sin embargo, hay autores más "contemporáneos" que he seguido, y sigo, con una pasión que no pudieron despertar sus referentes. Chester Himes, Jerome Charyn, pero también Lorenzo Silva o Andreu Martín hacen que siga leyendo novelas de este género, mientras aún tengo "La dalia azul" en edición de Bruguera pendiente de lectura .
¿Y la novela histórica? Aquí me pasa lo contrario; me encantan los grandes clásicos (desde Flaubert a Robert Graves, Gore Vidal... en este género soy tan antiguo que incluso me gusta Enrique Gil y Carrasco). Ferviente seguidor de la máxima de Cervantes, de que "no hay libro malo", sólo en tres ocasiones he dejado un libro sin terminar, y ente ellas sólo una novela: El Cid, de José Luis Corral (al que aquí pegan un buen repaso).
Con estos gustos, lo raro es que me haya dado por comprar, aun siendo verano, "Violetas de marzo" de Philip Kerr, por puro impulso y sin saber nada del autor o de su obra.
El texto de la contraportada casi es contraproducente, por lo menos para mis gustos. Tres líneas sobre el autor y, en resumen, una "novela negra" ambientada en la Alemania nazi, y encima con continuación. Pero fue el "ojeo" el que me decidió. El detective vive en la Alexanderplatz. Los chistes son muy malos, pero de la época. La prosa es ligera pero no insustancial, y aunque veo que mencionan constantemente a Goering y su lucha con Himmler, finalmente me decido más por ver de qué va que por esperarme una obra maestra.
Y, señores, me ha encantado. No me he puesto a comprobar enciclopedias en mano la parte histórica, pero para estar escrita en 1989 la atmósfera me ha parecido muy verosímil. La trama, lo suficientemente retorcida como para atraparte pero no tanto como para despistarse entre tanto nombre germano, marca de coche y de cigarrillos. Abusa un poco de ese recurso de la "novela histórica", según la cual el protagonista se codea todos los días con todas las personalidades de su tiempo, pero es normal que si quieres escribir una trama policíaca en el Berlín de 1936 los jerarcas nazis salgan hasta en el chucrut. De hecho, fui inmediatamente a comprarme la siguiente parte. Y aquí empiezan los problemas, porque encuentro tres libros, recién editados en bolsillo por RBA, pero en sus tres contraportadas mencionan que forman parte de una tetralogía. Y eso que según esas contraportadas el tercero tiene un final bastante apocalíptico. Para encontrar por Internet esa cuarta parte ha costado, y mucho. La wikipedia española a día de hoy proporciona como información únicamente el texto de las solapas de sus novelas, además de una lista de sus obras, traducido de la wikipedia en inglés. No debe ser un autor demasiado importante, y encima ya con este poco material se nos ofrece un pequeño problema, pues en ambos wikis se habla de "Berlin noir" como una trilogía, y no como tetralogía. Rebuscando un poco más por Internet encuentro reseñas favorables a otros títulos suyos publicados en Anagrama y por fin llegamos a su página oficial realizada en Flash, muy bonita, pero completamente enfocada, al igual que su blog, para el público infantil de su serie Children of the Lamp.
De no ser por la bitácora de Brigada21, (y vale, también la web de RBA) habría pensado que la serie de Berlin Noir era sólo una trilogía, ya que incluso ya ha sido reeditada en un sólo volumen por Penguin) y no una tetralogía, con lo que las aventuras del detective Bernhard Gunther como afirman las tres contraportadas de los tres volúmenes reeditados en bolsillo por RBA.
Para mayor confusión, la web de RBA no recoge en ninguna parte la reedición que han realizado ellos mismos, en bolsillo, de estas tres primeras novelas. Y ya puestos. ¿no encuentran un poco demasiado parecido el diseño de estas dos portadas?


2 comentarios:

  1. Hola

    Discule por comentar en una entrada antigua
    Encontré muy interesante su blog al curiosear en otros
    Lo que dice sobre la información en Internet es cierto: confusa,contradictoria, incompleta y con todo ello, desesperante
    Y olvidémonos del Isbn y otros parecidos

    Tengo un blog que estoy desarrollando sobre colecciones y novelas policiales/de espías y alguna que otra colección de novela histórica y en algún otro sitio cité a Kerr

    Sin ánimo de dármelas de sabihondo: William Irish(Cornell Woolrich) no es autor de novela negra aunque algunos lo pongan por ahí

    Coincido en que también me gusta lo viejo,lo nuevo lo leo a cuentagotas

    Si me permite me gustaría poner un link a su blog

    Saludos

    ResponderEliminar
  2. Hola, Black Arrow, gracias por tu comentario. Prometo no retarte a duelo por lo que opinas sobre Borges si perdonas mi etiquetado de Irish. Confío en que sigas desarrollando tu blog, ya ves que yo tengo el mío un poco abandonado. Gracias por tu futuro enlace, yo ya te he incorporado a los míos.

    Cuando quieras charlar de libros, especialmente de historia, aquí nos encontrarás a todos. Un saludo de Schwejk y el resto del equipo :-)

    ResponderEliminar